Thunderbird & Lightning » Oversætter(e) søges

Kim Ludvigsen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 11131
Tilmeldt: lør 5. mar 2005 22:45

Oversætter(e) søges

Indlægaf Kim Ludvigsen » tors 4. maj 2017 12:26

Har du lyst og evner til at oversætte forskellige Mozilla-programmer? Eller kender du nogle, som gerne vil hjælpe med at sørge for, at Firefox, Thunderbird og andre Mozilla-programmer fortsat kan findes på dansk?

Efter at jeg har oversat i over 10 år, er det på tide at lade andre tage over. Tidsmæssigt er opgaven til at overse; jeg plejer at bruge mindre end en time om ugen. Jeg har stået for oversættelsen af flere forskellige ting (se nedenfor), men du kan sagtens vælge fx kun at oversættelse et enkelt program.

Hvis du har lyst, kan du få tildelt nogle strenge til prøveoversættelse, så du kan se, om det er noget for dig, og så vi andre kan se, om du passer ind på holdet. Du kan selvfølgelig få al den hjælp, du har behov for i starten, ligesom vi også har en række værktøjer, der kan hjælpe dig med oversættelsen.

MozillaDanmark består i øjeblikket af følgende personer:
Jakob - oversætter Firefox, Firefox til iOS og læser korrektur.
Jesper - står for det tekniske med hensyn til hjemmesider osv.
Jørgen - oversætter hjemmesider og læser korrektur.
Kim - oversætter Lightning, Thunderbird, Firefox til Android, fællesstrenge til alle programmer og læser korrektur.

Mozilla/5.0 (X11; Ubuntu; Linux x86_64; rv:53.0) Gecko/20100101 Firefox/53.0
Mvh. Kim

breim
 

Re: Oversætter(e) søges

Indlægaf breim » tors 18. maj 2017 15:05

Til Jesper

Kim Ludvigsen skriver om behov for hjælpere, herunder oversættere.
Det er dog ikke det der er mit ærinde.
I stedet er det behovet for økonomisk støtte jeg vil kommentere.
Og det er årsagen til at jeg skriver til dig Jesper.

Når brugere får lyst til at betale et bidrag og starter på proceduren,
vil sandsynligvis ganske mange brugere vige tilbage fra at håndtere
betalingen via en engelsk sproget tilgang.
Mit ønske til dig Jesper er derfor om du kunne udføre en side der fører
donator videre -og på dansk- så det kun bliver den allersidste del der
sker på engelsk. Det vil gøre donator mere tryg ved at gøre betalingen
korrekt. Allerhelst til en dansk konto. Eller gerne med en MobilePay til
et telefonnummer, derfra videre til rette vedkommende.
At gøre betaling let for donator vil fremme lysten til spontan betaling.
Med venlig hilsen
Boris Reimann. Odense boris@dsa-net.dk

Kim Ludvigsen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 11131
Tilmeldt: lør 5. mar 2005 22:45

Re: Oversætter(e) søges

Indlægaf Kim Ludvigsen » tors 18. maj 2017 16:20

Hej Boris

Jeg tror ikke, vi kan arrangere danske betalingsmuligheder, dvs. dansk bank eller MobilePay. Og internationale overførsler fra en dansk bank kan nok ikke anbefales, da Mozillas bank åbenbart tager et voldsomt gebyr for at modtage den slags. Tilbage er der så Paypal og den noget mere nørdede løsning med bitcoin.

Oversættelse af siderne kan vi bedre klare, de ligger faktisk inde i vores system, så måske en af de nye oversættere vil tage sig af dem. Spørgsmålet er blot, hvor relevant det er at få dem oversat uden en for danskere nem måde at give et bidrag.
Mvh. Kim

perfa
 
Indlæg: 94
Tilmeldt: fre 13. jul 2007 20:36

Re: Oversætter(e) søges

Indlægaf perfa » tors 15. jun 2017 17:33

Jeg kunne evt. være interesseret i Thunderbird.
mvh per
per f andersen

Kim Ludvigsen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 11131
Tilmeldt: lør 5. mar 2005 22:45

Re: Oversætter(e) søges

Indlægaf Kim Ludvigsen » tors 15. jun 2017 19:33

Hej Per

Vi har allerede fået besat Thunderbird. Vi har nogle andre ting liggende, som vi godt kan bruge hjælp til:
Focus til iOS
Focus til Android

Focus er en ny browser, der bygger på Firefox, men som er målrettet til at beskytte brugerens privatliv. Vi er endnu ikke begyndt at oversætte de to programmer. Det kræver nok, at man har henholdsvis en iOS- eller en Android-enhed for at kunne oversætte de to programmer.

Vi har også nogle hjemmesider, vi kan bruge hjælp til:
AMO Frontend (https://addons.mozilla.org/da/firefox)
Firefox Accounts (https://www.mozilla.org/da/firefox/accounts/)
Mozilla.org (https://www.mozilla.org/da/)

Siderne er delvist oversat, der mangler blot enkelte strenge, og så kommer der naturligvis nye strenge i fremtiden.
Mvh. Kim