- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 11422
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 22:45
Nvu på dansk - testpakke
Mens vi venter på oprettelsen af Nvu-sider og -forum, poster jeg liger her.
Jeg har nu en test-udgave klar af den danske Nvu. Den kan hentes på.
http://kimludvigsen.dk/da-DK.xpi
Det er selvfølgelig på eget ansvar at installere den, men den virker fint her på Nvu 1.0 PR til Windows og på Nvu 0.9 til OS/2 (hvis de to andre OS/2-brugere nu skulle læse med her).
Jeg vil meget gerne have tilbagemeldinger om stavefejl, forkert oversatte tekster osv. Også gerne om problemer med tastaturgenvejene, for eksempel hvis der er flere ens genveje i en menu, eller hvis der er brugt bogstaver som ikke indgår i menunavnet. Der er en del af den slags fejl i Mozilla-pakken, som er brugt som udgangspunkt for oversættelsen.
Og en STOR tak til oversætterne af Mozilla-pakken, det gjorde arbejdet noget nemmere! Og ditto til Firefox-oversætteren - jeg har også stjålet fra Firefox arme og ben.
Jeg har i vidt omfang bibeholdt oversættelser fra Mozillapakken for at gøre det nemmere for brugere som skifter program. Der er dog enkelte undtagelser.
Jeg har fjernet alle é-er. Og jeg har ikke kun gjort det i menupunkterne men generelt, fordi det var nemmere med søg/erstat end at skulle opspore dem alle manuelt og differentiere mellem menupunkt eller tekst i en dialogboks.
Jeg kalder tag for tags i stedet for mærker, og jeg kalder anchor for anker i stedet for linkmål.
Jeg har brugt "hentet" og "download" som vinden blæser, og hvad jeg syntes lød bedst i den pågældende situation. Jeg er dog ikke sikker på, at så mange af dem kan ses i Nvu (man skal oversætte en hel masse overflødige tekstfiler, dumt).
Kommentarer er velkomne til de valg og andre små afvigelser fra Mozilla-oversættelsen.
I programmet er det muligt at linke til et Nvu-forum. Er der faste regler eller udbredt modstand mod at linke til det danske forum? Det amerikanske virker mere som et udviklerforum, og det er måske ikke alle brugere som er så skrappe til engelsk. Der kan så laves en henvisning til det amerikanske forum på hjemmesiden/i forummet.
Og så et par oversættelser som jeg ikke kunne klare, kan nogen hjælpe?
Hvad hedder "gentag" (Redo), "Luk" (Close) og "Afslut" (Quit) på dansk i henholdsvis Linux og Mac? De tre ord er udskilt i platformsspecifikke filer, så jeg går ud fra, at der er forskel på oversættelsen.
Og i CSS-editoren kan man vælge forskellige kantstile - hvad hedder "groove" og "ridge" på dansk?
Mvh. Kim
Jeg har nu en test-udgave klar af den danske Nvu. Den kan hentes på.
http://kimludvigsen.dk/da-DK.xpi
Det er selvfølgelig på eget ansvar at installere den, men den virker fint her på Nvu 1.0 PR til Windows og på Nvu 0.9 til OS/2 (hvis de to andre OS/2-brugere nu skulle læse med her).
Jeg vil meget gerne have tilbagemeldinger om stavefejl, forkert oversatte tekster osv. Også gerne om problemer med tastaturgenvejene, for eksempel hvis der er flere ens genveje i en menu, eller hvis der er brugt bogstaver som ikke indgår i menunavnet. Der er en del af den slags fejl i Mozilla-pakken, som er brugt som udgangspunkt for oversættelsen.
Og en STOR tak til oversætterne af Mozilla-pakken, det gjorde arbejdet noget nemmere! Og ditto til Firefox-oversætteren - jeg har også stjålet fra Firefox arme og ben.
Jeg har i vidt omfang bibeholdt oversættelser fra Mozillapakken for at gøre det nemmere for brugere som skifter program. Der er dog enkelte undtagelser.
Jeg har fjernet alle é-er. Og jeg har ikke kun gjort det i menupunkterne men generelt, fordi det var nemmere med søg/erstat end at skulle opspore dem alle manuelt og differentiere mellem menupunkt eller tekst i en dialogboks.
Jeg kalder tag for tags i stedet for mærker, og jeg kalder anchor for anker i stedet for linkmål.
Jeg har brugt "hentet" og "download" som vinden blæser, og hvad jeg syntes lød bedst i den pågældende situation. Jeg er dog ikke sikker på, at så mange af dem kan ses i Nvu (man skal oversætte en hel masse overflødige tekstfiler, dumt).
Kommentarer er velkomne til de valg og andre små afvigelser fra Mozilla-oversættelsen.
I programmet er det muligt at linke til et Nvu-forum. Er der faste regler eller udbredt modstand mod at linke til det danske forum? Det amerikanske virker mere som et udviklerforum, og det er måske ikke alle brugere som er så skrappe til engelsk. Der kan så laves en henvisning til det amerikanske forum på hjemmesiden/i forummet.
Og så et par oversættelser som jeg ikke kunne klare, kan nogen hjælpe?
Hvad hedder "gentag" (Redo), "Luk" (Close) og "Afslut" (Quit) på dansk i henholdsvis Linux og Mac? De tre ord er udskilt i platformsspecifikke filer, så jeg går ud fra, at der er forskel på oversættelsen.
Og i CSS-editoren kan man vælge forskellige kantstile - hvad hedder "groove" og "ridge" på dansk?
Mvh. Kim
Mvh. Kim