Oversættelse af Mozilla-produkter » Personas

Jørgen Rasmussen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 5286
Tilmeldt: fre 28. dec 2007 17:40
Geografisk sted: Aarhus

Personas

Indlægaf Jørgen Rasmussen » lør 20. dec 2008 00:50

Hej MozillaDanmark

Jeg er ved at oversætte en udvidelse der hedder 'Personas for Firefox' Som der står om udvidelsen: Themes, skins, fur coats and more.
Skal vi fordanske ordet Persona?

Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; da; rv:1.9.0.5) Gecko/2008120122 Firefox/3.0.5
Hilsen Jørgen

hansen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 3404
Tilmeldt: lør 18. dec 2004 19:28

Indlægaf hansen » lør 20. dec 2008 00:56

Den er lidt svær. Jeg finder følgende, når jeg søger lidt rundt:
udsmykning
personlighed
individuel
karakter

Er det ikke en teenage-ting? Ligesom at man kan få sin helt "personlige" mobil med cover/tema/lyd?

Jørgen Rasmussen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 5286
Tilmeldt: fre 28. dec 2007 17:40
Geografisk sted: Aarhus

Personas

Indlægaf Jørgen Rasmussen » lør 20. dec 2008 01:14

Hej Hansen

Jeg vælger at lade begrebet være foreløbigt.
Hilsen Jørgen

Jørgen Rasmussen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 5286
Tilmeldt: fre 28. dec 2007 17:40
Geografisk sted: Aarhus

Personas

Indlægaf Jørgen Rasmussen » søn 21. dec 2008 03:59

Hej MozillaDanmark

Hvis nogen skulle have lyst til, at teste oversættelsen og sætte lidt kulør på Firefox, så er der en version her: http://www.joergenr.dk/Mozilla/personas-v1.0b1.xpi
Hilsen Jørgen

SPIRI
MozillaDanmark
 
Indlæg: 489
Tilmeldt: tirs 12. jul 2005 15:16
Geografisk sted: Aalborg

Indlægaf SPIRI » søn 21. dec 2008 16:24

Slog Persona op i ordbogen.com. Det er måske relevant. Her er hvad den skriver:

ordbogen.com - Engelsk-Dansk skrev: persona substantiv <-s / personae>
Oversættelser

(figur i litterært værk, skuespil osv.) karakter - Manuskriptforfatterne planlægger at slå den ene karakter ihjel



ordbogen.com - Den Danske Netordbog skrev: persona substantiv <ingen ubestemt artikel; ubøjelig>
Betydning og brug
C. G. Jungs betegnelse for den individuelle personlighed, som han mener kun er en maske, et udsnit af en kollektiv psyke

Synonymer
maske

Søren Hugger Møller

Jørgen Rasmussen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 5286
Tilmeldt: fre 28. dec 2007 17:40
Geografisk sted: Aarhus

Personas

Indlægaf Jørgen Rasmussen » søn 21. dec 2008 16:43

Hej Søren

Jeg har også tænkt på det danske ord 'maske'. Der er flere ting i oversættelsen der giver problemer.
"Use accent color" har jeg oversat med "Brug markeringsfarve". Det er en oversættelse jeg har fundet hos Microsoft. Hvis jeg har forstået det ret, så er det farven på et vindues titel i Mac det handler om. Så måske har du, som Mac-expert, et bedre bud end "Markeringsfarve".
Der er også ordene "Header" og "Footer" som jeg har oversat med "Sidehoved" og "Sidefod". Men hedder det også det i Firefox?
Hilsen Jørgen

Jesper Kristensen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 6520
Tilmeldt: lør 26. feb 2005 12:27
Geografisk sted: København

Re: Personas

Indlægaf Jesper Kristensen » søn 21. dec 2008 18:50

Jørgen Rasmussen skrev: Der er også ordene "Header" og "Footer" som jeg har oversat med "Sidehoved" og "Sidefod". Men hedder det også det i Firefox?


Sidehoved og sidefod lyder underligt. Mit bedste gæt ud den at have testet er at Header refererer til menuen, værktøjslinjen og tabs, mens Footer refererer til statuslinjen. Hvis det er sandt, kan det fx oversættes med "Værktøjslinjer" og "Statuslinje".

Kim Ludvigsen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 11948
Tilmeldt: lør 5. mar 2005 22:45

Re: Personas

Indlægaf Kim Ludvigsen » søn 21. dec 2008 19:44

dikrib skrev: Sidehoved og sidefod lyder underligt.


I dette tilfælde: ja. Men det er de gængse udtryk for header og footer i et [Word-]dokument.

dikrib skrev: Mit bedste gæt ud den at have testet er at Header refererer til menuen, værktøjslinjen og tabs, mens Footer refererer til statuslinjen. Hvis det er sandt, kan det fx oversættes med "Værktøjslinjer" og "Statuslinje".


Helt enig i såvel gæt som løsning.
Mvh. Kim

Jørgen Rasmussen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 5286
Tilmeldt: fre 28. dec 2007 17:40
Geografisk sted: Aarhus

Personas

Indlægaf Jørgen Rasmussen » søn 21. dec 2008 21:48

Tak

"Header" og "Footer" ændret til "Værktøjslinjer" og "Statuslinje"
Hilsen Jørgen

SPIRI
MozillaDanmark
 
Indlæg: 489
Tilmeldt: tirs 12. jul 2005 15:16
Geografisk sted: Aalborg

Indlægaf SPIRI » man 22. dec 2008 14:22

Det med Accent color er jeg godt nok ret blank på. Det er ikke noget jeg umiddelbart er stødt på i andre programmer. "Farven på et vindues titel". Kan du prøve at skære det ud i pap? Hvis du kan :)
Søren Hugger Møller

Jørgen Rasmussen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 5286
Tilmeldt: fre 28. dec 2007 17:40
Geografisk sted: Aarhus

Personas

Indlægaf Jørgen Rasmussen » man 22. dec 2008 14:38

Hej Søren

Det var sådan det stod beskrevet:
The "accent color" setting in the Custom Persona Editor currently only styles the window titlebars on Mac OS X.
Hilsen Jørgen

SPIRI
MozillaDanmark
 
Indlæg: 489
Tilmeldt: tirs 12. jul 2005 15:16
Geografisk sted: Aalborg

Indlægaf SPIRI » man 22. dec 2008 16:09

Hmm, det ved jeg godt nok ikke. Jeg har aldrig oplevet at titelbaren har været stylet anderledes i programmer.
Søren Hugger Møller

Jesper Kristensen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 6520
Tilmeldt: lør 26. feb 2005 12:27
Geografisk sted: København

Re: Personas

Indlægaf Jesper Kristensen » man 22. dec 2008 17:45

Jørgen Rasmussen skrev: Hej Søren

Det var sådan det stod beskrevet:
The "accent color" setting in the Custom Persona Editor currently only styles the window titlebars on Mac OS X.


Hvis oversættelsen skal være fremtidssikret ("currently"), så vil jeg foreslå "baggrundsfarve".

Jørgen Rasmussen
MozillaDanmark
 
Indlæg: 5286
Tilmeldt: fre 28. dec 2007 17:40
Geografisk sted: Aarhus

Personas

Indlægaf Jørgen Rasmussen » man 22. dec 2008 18:43

Hej igen

Jeg har søgt på internettet og fundet ud af, at der er noget der hedder 'accentfarve'. Eller det er der nogen der kalder det. Nu er jeg ikke designer, så jeg er stadig ikke klar over hvad der er. Jeg har dog valgt denne oversættelse.
Jesper, jeg regner med, at den udvidelse bliver opdateret senere, så der kan det evt. rettes hvis 'accentfarve' er helt galt.
Hilsen Jørgen