af Kim Ludvigsen » søn 7. okt 2012 15:12
Vi (Jørgen og jeg) laver vist ikke så meget andet end at oversætte og læse korrektur for hinanden. Det er i hvert fald, hvad jeg laver.
Jeg bryder mig ikke specielt om blogs, og jeg ville sandsynligvis glemme at skrive hver gang - plus at der ikke er så meget at skrive ud over, at der er kommet nye strenge, og senere at de så er oversat. Det bliver vel lidt kedeligt i længden, også for læseren.
Manglen på nyt blod er forhåbentligt ikke et længerevarende problem. Jeg ved ikke med jer, men jeg synes, det vil være passende med en eller to mere, og hvis det falder på plads med Jakob Kappel, så er vi ved at være der.
Jeg ved ikke, hvordan Jørgen har det med, hvordan det kører i øjeblikket, men jeg synes, vi er inde i en god rytme, og at det kører på skinner. Min begrundelse for at ønske flere oversættere er ikke så meget på grund af arbejdspresset, for det er til at overse. Det er mere for ikke at få problemer, hvis en af os skulle falde væk.
Vi (Jørgen og jeg) laver vist ikke så meget andet end at oversætte og læse korrektur for hinanden. Det er i hvert fald, hvad jeg laver.
Jeg bryder mig ikke specielt om blogs, og jeg ville sandsynligvis glemme at skrive hver gang - plus at der ikke er så meget at skrive ud over, at der er kommet nye strenge, og senere at de så er oversat. Det bliver vel lidt kedeligt i længden, også for læseren.
Manglen på nyt blod er forhåbentligt ikke et længerevarende problem. Jeg ved ikke med jer, men jeg synes, det vil være passende med en eller to mere, og hvis det falder på plads med Jakob Kappel, så er vi ved at være der.
Jeg ved ikke, hvordan Jørgen har det med, hvordan det kører i øjeblikket, men jeg synes, vi er inde i en god rytme, og at det kører på skinner. Min begrundelse for at ønske flere oversættere er ikke så meget på grund af arbejdspresset, for det er til at overse. Det er mere for ikke at få problemer, hvis en af os skulle falde væk.