- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
Oversættelse af Mozilla-produkter » Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Du er betydeligt bedre til at gennemgå vores ændringer end til at gennemgå dine egne artikler, men der er stadig for mange fejl i det, du laver, til at vi kan gøre dig til reviewer.
Mvh. Kim
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Jesper og Jørgen gider i gøre min SUMO konto til reviewer ?
- Jesper Kristensen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 6520
- Tilmeldt: lør 26. feb 2005 11:27
- Geografisk sted: København
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
scootergrisen skrev: Jesper og Jørgen gider i gøre min SUMO konto til reviewer ?
Se venligst Kims svar.
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
scootergrisen skrev: Har set det derfor spørger jeg jer andre.
Jeg er helt enig med Kim.
Hilsen Jørgen
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Scootergris, det er skønt, at du vil oversætte. Og det er en fantastisk indsats, du har begået.
Men du er ikke så sproglig sikker, og du har været noget modstræbende i at lære/benytte de ord og begreber, vi bruger. Og ligeså med vores andre forslag, fx om at være mere grundig og tage én artikel ad gangen, og med at oversætte til et mere almindeligt dansk end direkte oversættelse. Sidstnævnte er du blevet lidt bedre til, men det kan blive endnu bedre.
Hvis du havde reviewer-rettigheder, ville vi i dag have en forfærdelig masse artikler, der var godkendt, men som ikke lever op til den kvalitet, vi gerne vil have. Vi vil meget gerne have dig på holdet, men det bliver med, at andre læser korrektur og godkender artiklerne.
Jeg skal være den første til at erkende, at vi (i hvert fald undertegnede) heller ikke er perfekte. Og især i starten godkendte artikler, som egentlig ikke var gode nok, fordi vi ikke ville ændre for meget i dine artikler. Og da mængden af artikler steg og steg, blev vi (jeg) også mere overfladiske, og overså fejl eller indførte selv fejl.
Du har faktisk været med til at forbedre en del af vores korrektur ved at gennemlæse artiklerne igen efterfølgende, og det rigtigt fint. Men samtidig indfører du nye fejl, hvorfor der stadig skal være andre, der gennemgår dine ændringer og godkender.
Hvad du mangler i sproglig sikkerhed, har du så rigeligt i gå-på-mod og arbejdsindsats. Jeg håber, du vil fortsætte med at bidrage på de gældende betingelser, og jeg håber, at du samtidig vil arbejde på at forbedre kvaliteten i det, du laver. Gerne ved at gennemgå dine godkendte artikler og lære af ændringerne og så forbedre de artikler, der endnu ikke er godkendt. Det vil gøre det nemmere at læse korrektur, og vi kan hurtigere komme igennem bunken.
I øjeblikket kan det være lidt surt at læse korrektur, fordi det er ekstremt tidskrævende. Det kan sagtens tage en time at læse korrektur på en af de artikler, som endnu ikke er blevet gennemgået, og det er ikke helt meningen med korrektur.
Men du er ikke så sproglig sikker, og du har været noget modstræbende i at lære/benytte de ord og begreber, vi bruger. Og ligeså med vores andre forslag, fx om at være mere grundig og tage én artikel ad gangen, og med at oversætte til et mere almindeligt dansk end direkte oversættelse. Sidstnævnte er du blevet lidt bedre til, men det kan blive endnu bedre.
Hvis du havde reviewer-rettigheder, ville vi i dag have en forfærdelig masse artikler, der var godkendt, men som ikke lever op til den kvalitet, vi gerne vil have. Vi vil meget gerne have dig på holdet, men det bliver med, at andre læser korrektur og godkender artiklerne.
Jeg skal være den første til at erkende, at vi (i hvert fald undertegnede) heller ikke er perfekte. Og især i starten godkendte artikler, som egentlig ikke var gode nok, fordi vi ikke ville ændre for meget i dine artikler. Og da mængden af artikler steg og steg, blev vi (jeg) også mere overfladiske, og overså fejl eller indførte selv fejl.
Du har faktisk været med til at forbedre en del af vores korrektur ved at gennemlæse artiklerne igen efterfølgende, og det rigtigt fint. Men samtidig indfører du nye fejl, hvorfor der stadig skal være andre, der gennemgår dine ændringer og godkender.
Hvad du mangler i sproglig sikkerhed, har du så rigeligt i gå-på-mod og arbejdsindsats. Jeg håber, du vil fortsætte med at bidrage på de gældende betingelser, og jeg håber, at du samtidig vil arbejde på at forbedre kvaliteten i det, du laver. Gerne ved at gennemgå dine godkendte artikler og lære af ændringerne og så forbedre de artikler, der endnu ikke er godkendt. Det vil gøre det nemmere at læse korrektur, og vi kan hurtigere komme igennem bunken.
I øjeblikket kan det være lidt surt at læse korrektur, fordi det er ekstremt tidskrævende. Det kan sagtens tage en time at læse korrektur på en af de artikler, som endnu ikke er blevet gennemgået, og det er ikke helt meningen med korrektur.
Mvh. Kim
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Så er vi for første gang oppe på 100% ved artikler i top 50 :
https://support.mozilla.org/da/localization
Og 24 % af alle artikler i vidensbasen oversat.
https://support.mozilla.org/da/localization
Og 24 % af alle artikler i vidensbasen oversat.
- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Så er skabeloner for første gang oppe på 100% oversat : https://support.mozilla.org/da/localization
- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Det, som du har gjort med sproget i artiklen "Send og håndter mail", må du meget gerne gøre i alle de ventende artikler (læs min kommentar i godkendelsen). Det er smukt, og det vil gøre vores arbejde meget nemmere. Du må selvfølgelig også gerne gøre det i dem, der allerede er godkendt, men tag de andre først, så vi ikke skal lave dobbeltarbejde og godkende ad flere omgange.
Forresten, lige en ting, mens jeg husker det. Dropdown-menuer kalder vi "rullemenuer" og ikke "listemenuer". Jeg har dog ikke ændret til rullemenuer i Firefox OS-artiklerne, fordi de ikke ligner almindelige rullemenuer. Jeg ved ikke, om vi skal kalde dem "listemenuer" der eller noget helt andet. Hvad siger I andre?
Forresten, lige en ting, mens jeg husker det. Dropdown-menuer kalder vi "rullemenuer" og ikke "listemenuer". Jeg har dog ikke ændret til rullemenuer i Firefox OS-artiklerne, fordi de ikke ligner almindelige rullemenuer. Jeg ved ikke, om vi skal kalde dem "listemenuer" der eller noget helt andet. Hvad siger I andre?
Mvh. Kim
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Når man trykker på Dansk under sprogindstillingerne i Firefox OS får man et helt nyt skærmbillede. Det er hverken en rullemenu eller en rulleliste.
Hilsen Jørgen
- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Ah, ok. Jeg troede, der blev åbnet en liste på samme side. Jeg er dog ikke helt med på, hvad der sker. I artiklen https://support.mozilla.org/da/kb/skift ... firefox-os står "4. Tryk på rullemenuen Sprog for at se en liste med tilgængelige sprog." Det punkt er vel så helt overflødigt, eftersom man allerede har trykket på Sprog i punkt 3?
Mvh. Kim
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Du mangler et billede. Når du trykker på Dansk, skifter skærmbilledet til listen over sprog. Billedet her er mellem de to billeder i artiklen.
Hilsen Jørgen
- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Jeg må have en telefon på et tidspunkt, jeg forstår stadig ikke, om punkt 4 skal være der. Hvis du har tid inden for de nærmeste dage, må du meget gerne opdatere teksten og indsætte dit billede.
Mvh. Kim
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
4. Tryk på rullemenuen Sprog for at se en liste med tilgængelige sprog.
Knappen, hvorpå der nu står Dansk, er "rullemenuen". Når du trykker på den, skifter skærmen til den sorte liste med de forskellige sprog, man kan vælge.
Knappen, hvorpå der nu står Dansk, er "rullemenuen". Når du trykker på den, skifter skærmen til den sorte liste med de forskellige sprog, man kan vælge.
Hilsen Jørgen
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Jeg foreslår, at vi kalder dem for knapper i stedet for rullemenuen og rullelister.
Hilsen Jørgen
- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
På telefonen, eller mener du også dropdown-menuerne i desktop-programmerne? "Knappen" dækker fint, men hvis vi også skal bruge det til desktop-programmerne, skal der vist rettes mange steder.
Mvh. Kim
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Jeg syntes rullemenu er bedst, bortset fra det ikke altid er muligt at rulle/scrolle i den som jeg syntes navnet antyder at man skal kunne.
Men man kalder jo også en knap for en knap selvom det ikke er muligt at trykke på den, hvis den er deaktivet.
Grunden jeg jeg skriver listemenu er nok fordi det var det første jeg så det oversat til også nogle steder som i søgelinjen kommer der en drop-down menu som man ikke kan scrolle i også syntes jeg umiddelbart det lød forkert at kalde det en rullemenu når man ikke kan scrolle, men det kommer an på hvordan det bliver præsenteret.
For eksempel hvis man laver en <select size="10"> som man sætter til at have samme size som der er <option>'er også vil det på en desktop computer være en flad liste der hverken kan droppe ned eller scroll men derfor hedder det stadig en drop-down menu. På en mobil vil det blive til en scrollbar liste fordi mobilen viser den anderledes.
Men man kalder jo også en knap for en knap selvom det ikke er muligt at trykke på den, hvis den er deaktivet.
Grunden jeg jeg skriver listemenu er nok fordi det var det første jeg så det oversat til også nogle steder som i søgelinjen kommer der en drop-down menu som man ikke kan scrolle i også syntes jeg umiddelbart det lød forkert at kalde det en rullemenu når man ikke kan scrolle, men det kommer an på hvordan det bliver præsenteret.
For eksempel hvis man laver en <select size="10"> som man sætter til at have samme size som der er <option>'er også vil det på en desktop computer være en flad liste der hverken kan droppe ned eller scroll men derfor hedder det stadig en drop-down menu. På en mobil vil det blive til en scrollbar liste fordi mobilen viser den anderledes.
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Kim Ludvigsen skrev: På telefonen, eller mener du også dropdown-menuerne i desktop-programmerne? "Knappen" dækker fint, men hvis vi også skal bruge det til desktop-programmerne, skal der vist rettes mange steder.
Beklager, jeg udtrykte mig ikke klart nok. Jeg vil kun bruge ordet 'knappen', når det drejer sig om Firefox OS. Jeg har rettet i en artikel, så i kan se hvad jeg mener. https://support.mozilla.org/da/kb/hvordan-ser-jeg-alle-mine-hotmail-eller-outlook-ma
Jeg kan se, at i har rettet i https://support.mozilla.org/da/kb/spar-pa-batteriet. Her kan vi også skrive 'knappen' i stedet for 'rullemenuen'. (og rette i slug'en spar-pa-batteriet til spar-paa-batteriet).
Hilsen Jørgen
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
scootergrisen skrev: Jeg syntes rullemenu er bedst, bortset fra det ikke altid er muligt at rulle/scrolle i den som jeg syntes navnet antyder at man skal kunne.
Jeg tror ikke det er derfor, det kaldes for en rullemenu. Måske er ordet inspireret af et rullegardin.
Hilsen Jørgen
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Jeg er stærkt imod at begynde og kalde drop-drop menuen for knapper på Firefox OS når vi kalder dem rullemenuer på desktop.
Det er det samme, de bliver bare vist forskelligt.
At kalde en <input type="button"> for en knap og en <select> for en rullemenu hjælper brugeren med at finde det der skal trykkes på fordi de har forskelligt udseende.
Det er det samme, de bliver bare vist forskelligt.
At kalde en <input type="button"> for en knap og en <select> for en rullemenu hjælper brugeren med at finde det der skal trykkes på fordi de har forskelligt udseende.
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Skal der ikke ændres i teksten, hvis det er sådan en rullemenu ser ud og opfører sig i Firefox OS? Tryk på rullemenuen Sprog for at se en liste med tilgængelige sprog?
Tryk på rullemenuen Sprog for at se de tilgængelige sprog. Rullemenuen kan vel ikke både være en menu og en liste?
Tryk på rullemenuen Sprog for at se de tilgængelige sprog. Rullemenuen kan vel ikke både være en menu og en liste?
Hilsen Jørgen
- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Måske vi lige skal skelne mellem dem, der åbner en menu på den aktuelle side, og så dem der fører til en ny side.
En menu på den aktuelle side må være en "rullemenu" - den vil vel også være præsenteret med et foldeud-tegn, som vi kender det fra almindelige rullemenuknapper?
Men hvis et tryk fører til en helt ny side, vil det være forkert at bruge "rullemenu". Så vil "knap" være bedre eller blot teksten, som der skal klikkes på, fx "Tryk på Sprog for at se en liste med tilgængelige sprog". Hvor "Sprog" så evt. kan være "{button Sprog}" eller "{menu Sprog}".
En menu på den aktuelle side må være en "rullemenu" - den vil vel også være præsenteret med et foldeud-tegn, som vi kender det fra almindelige rullemenuknapper?
Men hvis et tryk fører til en helt ny side, vil det være forkert at bruge "rullemenu". Så vil "knap" være bedre eller blot teksten, som der skal klikkes på, fx "Tryk på Sprog for at se en liste med tilgængelige sprog". Hvor "Sprog" så evt. kan være "{button Sprog}" eller "{menu Sprog}".
Mvh. Kim
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Der bliver ikke skiftet side når man trykker på en <select> i Firefox OS.
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
scootergrisen skrev: Der bliver ikke skiftet side når man trykker på en <select> i Firefox OS.
Brugerne og jeg kan ikke se, hvad en <select> er.
Hvis du ser på skærmbilledet i denne tråd, er den firkant, hvor der står Dansk, en rullemenu (i følge de engelske strenge). Når man trykker på den, får man et nyt skærmbillede.
Hilsen Jørgen
- Kim Ludvigsen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 12089
- Tilmeldt: lør 5. mar 2005 21:45
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
De engelske tekster er desværre ikke altid lige gode eller præcise. Jeg vil helt klart sige, at "rullemenu" er forkert i dette tilfælde, når der vises et nyt skærmbillede.
Mvh. Kim
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57
- Jørgen Rasmussen
- MozillaDanmark
- Indlæg: 5695
- Tilmeldt: fre 28. dec 2007 16:40
- Geografisk sted: Aarhus
Re: Snak om SUMO (SUpport MOzilla) artikler
Hvis det ikke er et skærmskifte, hvad er det så?
Når du trykker på firkanten med teksten Dansk får du dette skærmbillede.
Når du trykker på firkanten med teksten Dansk får du dette skærmbillede.
Hilsen Jørgen
- scootergrisen
- Indlæg: 442
- Tilmeldt: lør 29. okt 2011 21:57